Α. Το τραύμα – Ρούπι Κάουρ
(1)
πώς σου είναι τόσο εύκολο
να είσαι καλή με τους ανθρώπους με ρώτησε εκείνος
μέλι και γάλα έσταξε
απ’ τα χείλη μου καθώς απάντησα
επειδή οι άνθρωποι δεν ήταν
καλοί μαζί μου
(2)
κάθε φορά που
λες στην κόρη σου ότι
της φωνάζεις
από αγάπη
τη διδάσκεις να μπερδεύει
τον θυμό με την φροντίδα
πράγμα που φαίνεται καλή ιδέα
μέχρις ότου μεγαλώσει και
εμπιστευθεί άντρες που την πληγώνουν
επειδή μοιάζουν τόσο πολύ
σε σένα
– για πατεράδες με κόρες
(3)
η μητέρα σου
έχει τη συνήθεια
να δίνει περισσότερη αγάπη
απ’ όση μπορείς να κουβαλήσεις
ο πατέρας σου είναι απών
είσαι ένας πόλεμος
το σύνορο δύο χωρών
η παράπλευρη απώλεια
το παράδοξο που τους ενώνει
αλλά και τους χωρίζει
“Νομίζω ότι το θέμα είναι ότι έχουμε μια μορφή τέχνης που είναι άκρως παραδοσιακή – δηλαδή την ποίηση – και έπειτα έχουμε αυτό το άλλο πράγμα που είναι νέο και αρκετά μη παραδοσιακό, το οποίο είναι φυσικά τα κοινωνικά δίκτυα. Και έτσι οι θεματοφύλακες αυτών των δύο πραγμάτων είναι κάπως συγκεχυμένοι αυτή τη στιγμή” , λέει η Kaur.
Λίγα λόγια:
H Rupi Kaur γεννήθηκε σε οικογένεια Σιχ στο Πουντζάμπ της Ινδίας. Μετανάστευσε στον Καναδά με τους γονείς της όταν ήταν τεσσάρων ετών. Αρχικά, δεν μπορούσε να μιλήσει Αγγλικά με τα άλλα παιδιά στο σχολείο της. Έτσι, εμπνεύστηκε από τη μητέρα της να σχεδιάζει και να ζωγραφίζει για να επικοινωνήσει. Το 2013 άρχισε να μοιράζεται το ποιητικό έργο της στο Tumblr. Αμέσως μετά παρουσίασε ποιήματά της στο Instagram. Αυτό έγινε το 2014 και άρχισε να προσθέτει απλές εικόνες. Κάπως έτσι κατάφερε να έχει πάνω από ένα εκατομμύριο ακολούθους στο Instagram, γεγονός που τη βοήθησε να έρθει σε επαφή και με κοινό εκτός των Ηνωμένων Πολιτειών. Το βιβλίο της “Γάλα και Μέλι” έχει μεταφραστεί σε 25 γλώσσες και οι πωλήσεις του ξεπέρασαν το 1,5 εκατομμύριο αντίτυπα. Σήμερα είναι διάσημη για τα ακατέργαστα, μινιμαλιστικά ποιήματά της.