Αρσένι Ταρκόφσκι – Αν ήμουν περήφανος

📷Photo: Alexandr Bormotin

Αν ήμουν περήφανος, όπως παλιά

Θα σ’ άφηνα για πάντα·

Όλα όσα ήταν αδύνατο να αποχωριστώ

Όλα όσα δεν αξίζουν τον παραμικρό κόπο, –

Κι έτσι θα χώριζα το βασίλειο μου στα δυο.

Θα έλεγα:

Πάρε μαζί σου

Εκατό υποσχέσεις, εκατό γιορτές, εκατό

Λέξεις. Αυτά μόνο να κουβαλήσεις μπορείς.

Εγώ θα κρατήσω την παγωμένη αυγή

Εκατό καθυστερημένα τραμ και εκατό

Ψιχάλες βροχής στις γραμμές του τραμ,

Εκατό σοκάκια, εκατό δρόμους και εκατό

Ψιχάλες βροχής, που έτρεξαν ξωπίσω μου.

Αρσένι Ταρκόφσκι – Αν ήμουν περήφανος, Μετάφραση από τα ρωσικά Δημήτρης Β. Τριανταφυλλίδης ©

Δημοσιεύθηκε την
Κατηγοριοποιημένα ως Κείμενα

Από τον itravelpoetry

Το itravelpoetry δημιουργήθηκε το 2017 από τον Κριστιάν Νίρκα και λειτουργεί αδιαλείπτως έως σήμερα ως διαδικτυακό περιοδικό με λογοτεχνικό (κυρίως) χαρακτήρα. Η διοργάνωση λογοτεχνικών διαγωνισμών, έκδοση βιβλίων, παραγωγή θεατρικών και κινηματογραφικών έργων καθώς και η διοργάνωση εκδηλώσεων είναι μερικές από τις δραστηριότητες του itravelpoetry.com

ΑπάντησηΑκύρωση απάντησης

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from iTravelPoetry

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading

Exit mobile version